On 2/4/06, Paul Bennett <paul-bennett@...> wrote:
>
> > On 2/4/06, Paul Bennett <paul-bennett@...> wrote:
> >> አኔ አላውቅም። አዚህ መሰራት ብቻ ካልሆነ።
> >
> > That first one is still all question marks here. What is it meant to be?
>
> The script is Ge'ez. IIRC the language is Amharic.
Ah! Ethiopianese. :) Got it.
> > This particular phrase is a variant - the usual English version I've
> > heard has "don't ask me" rather than "I don't know".
>
> Yeah. The former is British (to my ears), and the latter is American (to
> my ears).
To your ears, perhaps, but that seems unlikely to me. I've been a
'Murkin all my life and had only heard the former ("Don't ask me")
version prior to seeing your list.
> Hindi, written (as one might expect) in Devanagari.
Ooh. That would have been cool if it had come through. I'd love to
have a browser that dealt with all the complications of Devanagari. :)
--
Mark J. Reed <markjreed@...>