Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: New Translation Exercise >>> The Actual Song Lyrics

From:Steg Belsky <draqonfayir@...>
Date:Wednesday, January 20, 1999, 13:22
On Wed, 20 Jan 1999 16:15:26 +0800 Douglas Koller <laokou@...>
writes:
>Steg Belsky wrote: >> Anyone care to translate this into your conlangs?: >> "a great freedom for all the children, and that they won't tell us >what >> to eat and what to think. that they won't ask us to do what we >don't >> want to, and that they won't say things that we don't understand. >that >> all the children will go up into the trees and that all the adults >will >> become small!"
>Hard to jump in mid-verse, of course. For this to work for me, I had >to >take the liberty of assuming that earlier on it says something to the >effect: "I/we wish/hope that (there will be)..." It also would've been >nice to know who "they" is (the big, bad adults? the powers that be?) >before committing to a Ge'arthnuns pronoun. Nevertheless:
"they" is certainly the big, bad adults. But it doesn't actually say any kind of "we hope that...."...it's more of a strange construction of a "...so that..." phrase. I hope it's more clear in the full song lyrics, this was just me trying to summarize and translate at the same time.
>...so"i shmaio"ts zhari'o"t li' cho"ik se'kletso"il fanfeto"il >haumic,nakh, >kfo" gu" ngeg li' pantalal, gu" makhlama la chensat hu"glozh kfo" >chensat hu"ho"vaz sho, haungamath. >Gu" ngeg li' pantalal, gu" makhlama la che helkethset, veget pantala >la >ba dravnath u"raf sho, hu"dravnath sho, haunsko"meth, >kfo" gu" ngeg li' helkevec,o", pli'gu" pantala la hesur-ho"n sho, >haungamath. >Gu" cho"ik se'kletso"ip fanfeto"ip li' chauk bursaush haulomakadiz, >kfo" gu" chauk mne'gaiersaup fanferaup li' ku"varaup hauvano"i.
I noticed from down there in the linear explanation that your "that" is _gu"_. How is that pronounced? It's interesting, since mine is _ga'_ (with an apostraphe, not an accent). /ga(?)/ . Do you remember why you picked that for it?
>so"i shmaio"ts zhari'o"t li' cho"ik se'kletso"il fanfeto"il >haumic,nakh, >a freedom/nom. great/nom. future the-pl. children/dat. all/dat.-pl. >exist/there be-speculative mood > >kfo" gu" ngeg li' pantalal, gu" makhlama la chensat hu"glozh kfo" >chensat hu"ho"vaz sho, haungamath. >and "that" neg.-they/nom. fut. neg.-us/dat, "that" we/nom. pres. >what/acc. eat-imperative mood and what-acc. think-imp. [end of sub. >clause marker], say/tell-spec. > >gu" ngeg li' pantalal, gu" makhlama la che helkethset, veget pantala >la >ba dravnath u"raf sho, hu"dravnath sho, haunsko"meth, >"that" neg.-they/nom. fut. neg.-us/dat., "that" we/nom. pres. the >that/acc., neg.-which/acc. neg.-we/nom. pres. [verb connector] do want >[end of sub. clause marker], do-imp. [end of sub. clause marker], ask >for-spec. > >kfo" gu" ngeg li' helkevec,o", pli'gu" pantala la hesur-ho"n sho, >haungamath. >and "that" neg.-they/nom. fut. thus, so neg.-we/nom. pres. >understand-conclusive mood [end of sub. clause marker], say/tell-spec. > >gu" cho"ik se'kletso"ip fanfeto"ip li' chauk bursaush haulomakadiz, >"that" the-pl. children/nom. all/nom.-pl. fut. the-pl. trees/loc. go >up-spec. > >kfo" gu" chauk mne'gaiersaup fanferaup li' ku"varaup hauvano"i. >and "that" the-pl. adults/nom. all/nom.-pl. fut. small/nom-pl. >become-spec. > >Kou >
-Stephen (Steg) ___________________________________________________________________ You don't need to buy Internet access to use free Internet e-mail. Get completely free e-mail from Juno at http://www.juno.com/getjuno.html or call Juno at (800) 654-JUNO [654-5866]