Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: OT: sorta OT: cases: please help...

From:Kala Tunu <kalatunu@...>
Date:Saturday, December 8, 2001, 10:45
Date:    Fri, 7 Dec 2001 11:49:28 +0100
Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...> a écrit
:
En réponse à Yoon Ha Lee <yl112@...>:

> :-/ I've never been able to figure out how/why je/me
are clitics,
> mainly because the only thing I know for sure is a clitic
is "que" of
> Latin "[X] [Y]que," and I could even be wrong about that. >
They can't exist without a verb near to them. You can't say *"Après je, le déluge", you have to say: "Après moi, le déluge" (nice expression BTW :)) ). They are the real agreement marks of person and number on the verb, since the endings have nearly disappeared from the spoken language. That's why when I say: "Moi, Christophe, je crée des langues", you're obliged to use the 1st person clitic "je", despite the fact that the subject is present and sufficiently marked. "je" is really part of the conjugation of the verb, it's not an independent word. Christophe. http://rainbow.conlang.free.fr """""""""""""""""""""""" but make it clear this is true only in spoken french --and not in the news...yet. standard : "Les grands hommes qui ont fait la France sont oubliés." spoken : "Les grands hommes qu'ont fait la France, on les a oublier." the "oublier" for "oubliés" is what you would read 90% of the time were it not for the automatic spell-checking! a few years ago you would still get a majority of "oublié" for "oubliés". mais les temps changent... even worse and nonetheless spreading too rapidly to my taste : "Les grands hommes qu'on les a oublier, c'é-eux qu'i-z-ont fait la France". :-(((( Mathias www.geocities.com/kalatunu/index.htm

Reply

Anton Sherwood <bronto@...>