Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: OT: sorta OT: cases: please help...

From:Tristan Alexander McLeay <anstouh@...>
Date:Thursday, December 6, 2001, 7:39
On Wed, 5 Dec 2001, Christopher Wright wrote:

> Hey, I might not know the fancy notation, but I know a lot more about the > workings of language than some of you do. I'm fresh into high school; I > haven't had an opportunity to forget. For instance, all of you had a > discussion about linking verbs and whether their adjectival objects were > adjectives or adverbs. They're adjectives, by the way, because in most > languages you can remove the copula (isn't that what "to be" is called?) > and still be understood. "The rag bloody" could be understood, even in > English, though it isn't proper; in Chinese (I think), it is proper.
Erm... I'd undestand it as `The bloody rag', which has a rather different meaning to the one you intended, I imagine. But I get the point; it was just a dodgy example. Tristan anstouh@yahoo.com.au War doesn't prove who's right, just who's left. - BSD Games' Fortune