Re: OT: sorta OT: cases: please help...
From: | Yoon Ha Lee <yl112@...> |
Date: | Wednesday, December 12, 2001, 1:09 |
On Tuesday, December 11, 2001, at 03:25 , Christophe Grandsire wrote:
> En réponse à Yoon Ha Lee <yl112@...>:
>
>>> The answer can't be: "me", though that's the indirect object pronoun.
>> It'
>>> s
>>> "(à)? moi". (I'd say "à moi", just to play it safe)
>>>
>> Moi, je le comprends maintenant. (I can't remember--can you use "le"
>> to
>> refer to a previous sentence?) :-p <shaking head>
>
> No, or at least not in everyday use. "Moi, je comprends maintenant"
> without
> object pronoun is enough.
Je vois. Moi, je comprends *maintenant* maintenant. :-) Merci beaucoup.
ObConlang: What do you call methods of referring to previous *sentences*?
Is that a subcategory of deixis? And how are ways to handle sentences (or
phrases) specifically? In English it seems to be the humdrum everyday "it"
or "that," e.g. "I understand it now."
Yoon Ha Lee [requiescat@cityofvelis.com]
http://pegasus.cityofveils.com
Pascal: Medicine for those who get C-sick.
Reply