Henrik Theiling wrote:
> Last posted: April 12th, 2002
>
>> From: Aidan Grey <grey@...>
>>
>> Brought to you by D (for doctor) and possessive pronouns.
>>
Last week's was helpful, both in increasing the Suvile lexicon and in
getting me back in this whole thing, so I guess we'll do it again.
I had a typo last week. For "pine needle" I gave the phrase _k'r
teshale_, but in the example sentence I used _k'r teshire_. I was right
the first time. :P
>> Vocab:
>>
>> 1. doctor / healer
miþesil - doctor, healer (new word, see #9)
>> 2. medicine
wacan - medicine, artificial (new word)
beræn miþos - medicinal herb
>> 3. ear
iv - ear
>> 4. eye
eþ - eye
>> 5. friend
laz - friend (new word; I can't believe I didn't have it yet!)
>> 6. itch and/or scratch
acadz - an itch (new word)
>> 7. hurt / pain (the verb ... or not)
exes - to hurt (new word)
>> 8. diagnosis
wintil - diagnosis (new word)
>> 9. cure / heal
miþes - to heal (new word)
>> 10. ill
vorad - sick (this word is also used to describe generally "bad" things)
>>
>> Context:
>>
>> 1. She is my doctor.
ya miþesilre.
ya miþes -sil -re
be heal -er -my
>> 2. _That_ is _my_ medicine, and _this_ is yours.
þan wacanre, in iþ ile.
þan wacan -re in iþ il -le
that medicine -my and this thing -your
(The placeholder _il_ is used for ellipsis.)
>> 3. She looked in their ears.
viwnab ivlir iðe.
viwn -ab iv -l -ir iðe
see -PAST ear -PL -LOC their
>> 4. She looked in (or tested, or..) her (someone else's) eye.
viwnab evir lene.
viwn -ab ev -ir len -e
see -PAST eye -LOC she -GEN
>> 5. Our friends are ill.
yaið lazeluse vorad.
ya -ið laz -el -use vorad
be -3PL friend -PL -our ill
>> 6. His scratch (the one on him) is worse than his scratch (the one he
>> caused on someone else unspecified).
acadze ðador acetsile.
acadz -se ðador acets -il -se
scratch -his worse scratch -thing -his
(One way to write it. This way distinguishes between a scratch that he
had and one that he _caused_.)
>> 7. Do y'all's heads hurt? / Do you guys have headaches?
exesið xawtole?
exes -ið xawt -ole
hurt -3PL head -your
(_-ol_ is 2nd person plural; singular is _-l_.)
>> 8. His diagnosis (that he gave) is that she will get better.
ya iwintil iþ yud len belor.
ya i- wintil iþ ya -ud len belor
be the- diag. that be -FUT she better
(_len_ is a placeholder, here and in #4. It's to mark another 3rd
person, but I can't remember the linguistic term. If it were a man it
would be _no_, and _sil_ for a person of unknown gender.)
>> 9a. She will cure my friends.
miþesud lazelre.
miþes -ud laz -el -re
heal -FUT friend -PL -my
>> 10. I am not ill anymore.
esh nir vorad.
esh ni -r vorad
now not -1SG ill
OK, it took longer than I thought. I count 7 new words, which brings the
total to 1126. Hopefully I can fill more of the gaping holes in the
lexicon next week.
--
Michael Potter
Idzon Conworld: http://idzon.potterpcs.net