Re: Conlang T-shirt, was: Re: London Boink: minutes (fwd)
From: | andrew <hobbit@...> |
Date: | Monday, October 18, 1999, 10:31 |
On Sun, 17 Oct 1999, Lars Henrik Mathiesen wrote:
> It's "should be here," of course.
> _
> Lingua hic tua ponatur
>
In Brithenig this phrase would be:
Gwstr llinghedig serew punad ci, your language should be put here.
I don't know if such a T-shirt needs every contribution. I would be happy
to have the final product as it has been conceived than have it a size
larger to squeeze in Brithenig. I do wonder how this contribution would
look in an Irish font though:)
- andrew.
--
Andrew Smith, Intheologus hobbit@earthlight.co.nz
Giles: Honestly, Buffy. You order these products, practice with them for
a morning and then cast them aside in favour of a piece of kindling.
When's the last time you used your hippe?
- Buffy the Vampire Slayer #3, Dark Horse Comics.