Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Relative clauses

From:Eldin Raigmore <eldin_raigmore@...>
Date:Tuesday, June 27, 2006, 20:24
---In conlang@yahoogroups.com, R A Brown <ray@...> wrote:

[snip]

>Classical Greek very often used definite article + participle where >we would use a relative clause. But thats another matter.
I have read, ISTR, that in the Balkan Sprachbund there is an areal feature whereby ideas that other languages (e.g. English) would express via infinitives, are expressed via relative clauses instead; "Give me that I may drink" rather than "Give me something to drink". Is that true? It seems relevant, at least marginally relevent, to your remarks above and the start of your remarks below.
>I'm not sure how you could do 'when you are going' and 'where you >are going' by participles; after all, a participle is a verbal >adjective. >What would such an adjective agree with? >I guess you use some sort of gerund (i.e. verbal _noun_) as the >direct object of 'I know'. That would mean "I know your going" >which, as you wrote, would then need context to give further meaning >such as 'when' & 'where'. I suppose one could have a system of >gerunds such as: >temporal gerund ('when') >allative gerund ('where to') >ablative gerund ('where from') >inessive gerund ('where') >causal gerund ('why') >etc. >I don't know of any language that does that, but it would certainly >add interest :)
Yes, interesting! [snip] ----- eldin

Replies

Philip Newton <philip.newton@...>
R A Brown <ray@...>