Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: phonology of borrowed words

From:Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...>
Date:Thursday, November 21, 2002, 9:48
En réponse à Roberto Suarez Soto <ask4it@...>:

> > I think you miss the important thing: does it have the same > meaning in *french*? ;-))) >
LOL. No. French expressions rarely include nationalities ("capote anglaise" and "cor anglais" excepted :)) ). But I'm obliged to admit that the Dutch expression "de Franse slag": the French way, is annoyingly accurate :) . I'll say nothing about the English expression ;)))) . Christophe. http://rainbow.conlang.free.fr Take your life as a movie: do not let anybody else play the leading role.

Reply

Jan van Steenbergen <ijzeren_jan@...>