En réponse à Jean Luc Bengler <jlbengler@...>:
>
> Dear Christophe, you forgot :
> - filer à l'anglaise (to take French leave, according to my
> dictionary);
Indeed...
> - saoul comme un polonais (drunk like a Pole!) ;
Never heard this one! I'd say "rond comme une queue de pelle" (good luck for
anyone trying to translate this one ;))) ).
> - parler français comme une vache espagnole (speak french
> like a spanish cow,
> which might have been originally 'comme un basque
> l'espagnol' :
> like a Basque speaks spanish);
> - marcher en file indienne (walk in a single file) ;
> etc. etc.
>
Agreed for the last two. Still, one thing is sure is that we don't take a
single nationality and apply it all the bad in the world ;))) .
Christophe.
http://rainbow.conlang.free.fr
Take your life as a movie: do not let anybody else play the leading role.