Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: NATLANG ruki-rule in Slavic, Scandinavian languages, Danish

From:Pavel Iosad <edricson@...>
Date:Wednesday, August 20, 2003, 19:32

> No. There are a few real bad false friends tho, like > rolig, værelse, væske, taske.
Hmm, taking notes, thanks. I only knew _rolig_. [...]
> >Minimal as > >my experience with spoken Danish is, I can't understand a > word, even if > >it's sloooow and simple (unlike Norwegian). > > It helps to know the correspondance rules between Swedish and Danish > orthography and between Danish orthography and pronunciation.
Well, the former are more or less quite straightfordward, to my understanding. I also have the latter in a book, but still can't make head or tail of it. Anyway, there are, as I understand, several norms of course - thus, some people distinguish _nagle_ and _navle_ and some don’t, i.e. both are more or less [nawl@].
> I have a paper treating the subject somewhere, and have been thinking > of making a webpage on the subject.
Oh yes, that would be most helpful :) [...]
> >True. In my idiot-lect, obviously formed by texbooks, tapes, and > >teachers, it's [x\]. I might try [x] when term starts, let's see what > >happens :-) > > Very likely nothing, especially if you have [R] for /r/, > since all [R] dialects are also [x] dialects. You might > as well point out the fact to the teacher! >;-)
Oh yes, and I'll end up a certified teacher of skånska! :-) I'm fighting with [R], so by the time I come to Sweden (no earlier than next summer, and definitely in August 2005... you know why ;-)) I hope to have done with it.
> BTW do you have problems distinguishing [x] and [h]?
Not at all. [...]
> >But how do you get a definite > >article by taking that selfsame particle and postfixing it to the > >noun? > > You don't. The indefinite article is cognate with English > _yon/yonder_ > and German _jener_. Icelandic and Norwegian still have it as an > independent pronoun _hin(n)/hitt_, meaning "the other one".
Yes, and don't forget the West and South Jutland Danish, with _æ mand_, _æ kuen_, _æ bå'n_ for _manden_, _konen_, _barnet_. Pavel -- Pavel Iosad Nid byd, byd heb wybodaeth --Welsh saying


Isidora Zamora <isidora@...>