Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ    Attic   

Re: "Knock it off" or "Leave off"

From:ROGER MILLS <rfmilly@...>
Date:Monday, September 1, 2008, 20:51
Scotto Hlad wrote:

>One of my cats, Daria, (the only one not spayed because I’ve run out of >money) is in oestrus. If you never been around a cat in this condition >consider yourself lucky.
I had an unspayed female for a while; the first time she went into oestrus I kept her in, but it drove me crazy... I was talking on the phone one day with a friend in NYC, she yowled and he asked, Roger, is there a baby in your house? (knowing full well that was an utter impossibility). The 2nd and 3rd times, she got out, and produced two beautiful litters; then she got lost :-(((((
> >Anyway, I have found myslef just looking at her and saying, “Give it a >rest…” or “Knock it off…” or “Leave off.”
A losing battle, no? I've read that professional breeders stop an unwanted oestrus by stimulating the genital area with a glass rod or similar small object. Never tried that....... There was a TV show about a tiger park/sanctuary (in Australia I think, "Tiger Island"?) where the tigers are raised from infancy by the keepers and seemed halfway tame. They were walked around on leashes amongst the visitors! But if they started to play around too vigorously, the magic words were "Leave it!"
>I’d like to know how to convey this message to my cat in your conlangs >and your L1, including regional type things.
I'm surprised there's nothing at the moment in Kash, but using the simple negative imperative particle "yanda!" 'don't' would come close. One might also say yándati (+2nd pers.), yándapo ('just...') or maybe stronger yándaka, adding the imperative suffix.

Reply

andrew <hobbit@...>