Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Learn MUTLAK the secret language of mutants

From:Trebor Jung <treborjung@...>
Date:Wednesday, January 21, 2004, 22:10
Merhaba!

In the story, Gary wrote:

""Dw yw no," shy said

Why not sed for "said"?

"aftir a moment uv siylens, "iy hav ben

Why not "bin"?

"awaek for a lawng tiym! But iy did naat daer open

I'd write <opn>, since that's [op=n].

"miy iyz.

What's wrong with <ai/ay> instead of <iy>?

"Iy xought

How about <thot>?


"iy must by ded, and iy wuz afraed

How about <ifraed> (<a> is [@], for me)?

BTW, why not <ae> = /aj/, <iy> = <ei>, <iy> = /i/, and <i> = /I/?

"tu


What about <ty> or <ti>? I say [tu] or [t@].

"look, for fyr xat

Is <a> = /&/, and <aa> = /a/?

"iy shood sy naaxing

Wouldn't that be <nuxing> (cf. <but> and <xat> - I say [nVTIN])?

"but blakness about

Are you going to spell /Aw/ as <ou>?

"my. Iy am afraed tu diy! Tell

Why not, say, <tel>?

"my wat

That should be <wut>; cf. <but> (I say [wVt] and [bVt]).

"hapinid

Why not <hapind> (I say [h&pInd])?

"aftir xe ship went daun.

Wouldn't that be <dawn>, applying the same logic of <dawg>?

"Iy remember

I say [R@mEmb=r], so I'd spell it <rimembr> (cf. <aftir>).

"awl xat hapinid bifor--o, but iy wish xat iy miyt

I say [m@it], not [majt].

"forgit

I say [f@rgEt], not [forgEt] - the latter sounds awkward to me.

"it!" A saab

I'd spell it as <sawb>, not <saab> - to me, it's as in <dawg>, not 'father'.

"brok hir voise.

Shouldn't <voise> be <vois> instead?

""Xe bysts!" shy went aan

Again, I'd write it as <awn> - cf. <dawg>.

"aftir a moment. "And tu xink xat iy wuz tu hav maerryd

Why not <meryd>? I say [mErid].

"wun uv xem--a lyutenant

I say [lutEn=nt].

"in xe Jerman naevy.""

I'd say <Jrmn> instead of <Jerman>, since I say [dZ=rm=n].

--Trebor