Re: The pitfall of Chinese/Mandarin
From: | laokou <laokou@...> |
Date: | Friday, December 7, 2001, 16:50 |
From: "H. S. Teoh"
> LOL!! Well, I occasionally hear this form of "ni3" pronounced /nin2/. Not
> sure if it's just my mistaken hearing, or it's some perverse mutation of
> the word.
Well, "nin2" is a politesse form of "ni3" (character: "ni3" on top with the
"heart" character below). Fell out of favor in the "hey, comrade" days but
is apparently making a come-back. Taiwan uses it (albeit sparingly). As a
babe magnet though.......
Kou