Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: CONLANG Digest - 28 Sep 2003 to 29 Sep 2003 (#2003-275)

From:Andreas Johansson <andjo@...>
Date:Wednesday, October 1, 2003, 17:16
> Date: Mon, 29 Sep 2003 12:46:29 -0400 > From: Harald Stoiber <stoiberh@...> > Subject: Re: OT: German "Satz" > > On Mon, 29 Sep 2003 17:33:28 +0200, Andreas Johansson <andjo@...> wrote: > > >A li'l question on German terminology for the lists linguistically > enlightened > >germanophones: The word _Satz_ can mean both "sentence" and "clause"; how > do > >you differentiate when necessary? I asked the teacher of my so-called > > "Satz" alone is not precise since it can refer to an entire > utterance AND it can also refer to a particular clause of an > utterance. > > "Hauptsatz" would be the main clause where there is also a > relative clause (which whould be named "Relativsatz", sometimes > also "Gliedsatz" since it refers to a syntactical position > [Satzglied] of its parent clause). "Nebensatz" is the most > general term for whatever subordinate clause or inserted > clause between hyphens. > > I hope this helps a little bit. :-))
Thanks. So there's no way to refer unambiguously to a sentence. That's some poor design if you ask me! And German's supposed to be the language of philosophical clarity ... ? :) (Re: your corrected definition of _Hauptsatz_, I actually already knew that. Thanks anyway for trying to help) Andreas