Re: Languages in fiction: The Triune Monarchy
From: | Joe <joe@...> |
Date: | Saturday, February 22, 2003, 21:53 |
On Saturday 22 February 2003 8:05 pm, Pavel Iosad wrote:
> Hello,
>
> > > I don't know any details, but AFAIK Valach/Vloch and
> >
> > similar expressions can
> >
> > > relate to anything Romance. In Polish, _w£oski_ means "Italian".
> >
> > As JRRT himself figured out, it's a Germanic word meaning
> > "person who speaks
> > a Romance or Celtic language". In Britain, where there were
> > no Romani, it
> > was specialized to the latter meaning, and became "Welsh".
>
> Though I suspect 'Cornwall' is also connected.
IIRC -
Cornwall < |kernwealhas| /kernw&alxas/ = Of the Cornish Foreigners
|wealh| comes from Germanic |*walh|, which is cognate to vlach.