Re: by. The "If you call me insane again..." page, at long last!
|From:||taliesin the storyteller <taliesin@...>|
|Date:||Wednesday, August 1, 2001, 7:22|
* James Campbell said on 2001-07-30 17:49:44 +0200
> Thanks for the correction[s].
> > No real errors apart from "for" in general not being used with "å
> > kalle".
> Looks like my dict (which, in fairness, gives "for" as merely an optional
> extra) is a tad formal. Duly noted.
Heh, aren't they all? I remember something from my earliest English-
classes; you weren't exactly taught what to say if you wanted to go
to the bathroom for instance (or how to explain -why- you needed to
go) :) Puritanism? Nah... Anyway, I've found that dictionaries are in
general much too formal (and outdated) for the normal, day to day use
> > *I* would say:
> > "Kaller du meg gal igjen eter jeg det andre øyet ditt!"
> > (Actually it would be "kalleru mæ gal 'jen ete jæ r' andr' øye ritt!")
> Tal, whereabouts are you from? Your dialect shares one similarity
> (the -æ ending) with the one I'm used to, around Bodø, but I'm
> intrigued by the d->r shift.
I've been moved about too much to be "from" somewhere, really, but I
spent my first six years about three hours by car north of Oslo so
that's my "fallback" dialect, much influenced (read: fubared) by the
other places I've lived and occasional code-switching with English of
Statistically speaking, Cæ for the Ceg pronouns is the most widespread.
In the dialect above, which is a very informal variant of generic
"eastern Norwegian", pronouns also have a more standalone, emphatic
form (as opposed to the quite cliticized forms in the sample above),
"jæi, mæi, sæi, dæi".
The r is a tap, same effect as in some Englishes with VttV and VddV
becoming V - tap - V (butter, otter, ladder etc.). Here it is a fast
speech phonetic effect only (aka. "allegro" or "allegretto" speech).