Re: Polish medieval terminology
From: | Josh Brandt-Young <vionau@...> |
Date: | Monday, December 16, 2002, 8:19 |
Quoth Mike Ellis:
>> 2. What on Earth is a "landsknecht?"
>
> I don't know anything about Polish, but that word looks German. So I looked
> it up in a German dictionary. I got "farmhand". Does that make sense? Might
> be a borrowed German word.
I'm sure it *is* borrowed from German, but "farmhard" doesn't quite work
with the context--the text goes "Our department store received four hundred
hauberks, the 16th century model, used in their time by landsknechts." I
wonder if it's a term for one of the feudal levels? Eastern European history
specialists, help! :)
Thanks, though...
-Josh
----------
Josh Brandt-Young <vionau@...>
"After the tempest I behold, once more, the weasel."
(Mispronunciation of Ancient Greek)
Replies