Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Polish medieval terminology

From:Josh Brandt-Young <vionau@...>
Date:Monday, December 16, 2002, 8:19
Quoth Mike Ellis:

>> 2. What on Earth is a "landsknecht?" > > I don't know anything about Polish, but that word looks German. So I looked > it up in a German dictionary. I got "farmhand". Does that make sense? Might > be a borrowed German word.
I'm sure it *is* borrowed from German, but "farmhard" doesn't quite work with the context--the text goes "Our department store received four hundred hauberks, the 16th century model, used in their time by landsknechts." I wonder if it's a term for one of the feudal levels? Eastern European history specialists, help! :) Thanks, though... -Josh ---------- Josh Brandt-Young <vionau@...> "After the tempest I behold, once more, the weasel." (Mispronunciation of Ancient Greek)

Replies

Thomas R. Wier <trwier@...>
Eamon Graham <robertg@...>
Padraic Brown <elemtilas@...>