Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: CHAT: Spanish "egnnyie" (was:Umberto Eco and Esperanto)

From:Carlos Thompson <carlos_thompson@...>
Date:Tuesday, June 15, 1999, 1:00
B.Philip skrev:
> > At 14:58 -0500 13.6.1999, Carlos Thompson wrote: > > > >Well. Actually <ny> is also found... well, all two letter combination=
s I've
> >seen for <=F1> (<n~>) have this flaw, lets say: > > nn (Old Spanish convention): like "anno" /aJo/ or "innovar" /inoBar/ > > ny (Catalan convention): like "anyo" /aJo/ or "inyectar" /inj\ektar/ > > gn (French/Italian convention): like "agno" /aJo/ or "gnomo" /nomo/ o=
r
> >"i'gneo" /iGneo/ > > ni: like "anio" /aJo/ or "Sonia" /so.nja/ > > One cool alternative I've seen is to use only ~ (ASCII char 126) as in > "se~ora"!
The one I've personally like the most is using <#>, I've found it more readable than any other, but ther alternatives I've seen: upercase <N> (l= ike uppercase vowels for explicit stress (acute)), the diagraphs above: <nn>, <ny>, <gn>, <ni> the tilde alone <~>, the <#>, and the diacritic conventi= on: <n~> or <~n>. ... well, and the <n> alone, also. <test> Saludes a la sennora y a los ninnos! Saludes a la senyora y a los ninnos! Saludes a la seniora y a los ninios! Saludes a la segnora y a los nignos! Saludes a la seNora y a los niNos! Saludes a la se~ora y a los ni~os! Saludes a la se#ora y a los ni#os! Saludes a la sen~ora y a los nin~os! Saludes a la se~nora y a los ni~nos! Saludes a la senora y a los ninos! Saludes a la se&ntilde;ora y a los ni&ntilde;os! </test> Well. I prefere <#>, nut it's just taste. Making this a little conlang related, anybody has had similar problems wi= th their romanizations? I guess that's why Chleweyish is plain ASCII-7 plus some acuted vowels for irregular stress. -- Carlos Th