Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Conlanging as a personal thing

From:H. S. Teoh <hsteoh@...>
Date:Monday, March 10, 2003, 22:20
On Mon, Mar 10, 2003 at 04:12:15PM -0500, Roger Mills wrote:
[snip]
> I was always amused in Indonesia, when academics (especially!) loved to > throw in English words. When I arrived at my school, there was a big > "kursus upgrading" going on for Engl.-language students. (They also used > the verb meng-upgrade, di-upgrade etc..)
I think it has more to do with admiration of the West than anything else. (Culture-wise, not politically.) [snip]
> (There may not be an exact Indo. equivalent for "upgrade", but there > certainly is for "shopping", though maybe "belanja" doesn't quite connote > shopping in the Western sense.......?)
Malay also borrows freely (that is to say, *heavily*) from English for all sorts of terminology. It may have started out as an easy way to fill up gaps in technical vocabulary; but the trend soon caught on to Malay-ize even English words which already have Malay equivalents. T -- You are only young once, but you can stay immature indefinitely. -- azephrahel

Reply

João Ricardo Oliveira <hokstein@...>