Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Castillian Greek was Re: Slovanik, Enamyn, and Slavic slaves

From:Peter Clark <peter-clark@...>
Date:Friday, August 2, 2002, 18:20
On Friday 02 August 2002 13:06, JS Bangs wrote:
> Here's a basic idea of what it could look like: > > En t'arjé hie to logo, ce to logo hie pro to Cios, ce Cios hie to logo. > Udo hie en t'arjé pro to Cios. Pantes eyenedo di odo, ce juere odo udene > eyenedo. > > Pronounce as Castillian Spanish. This is just a first pass, of course--in > a full-blown Hellenic lang, I'd mess with vocab and grammar much more than > this. (And who can tell me what this passage is?
John 1:1-3, obviously. :) <Cracks open Greek NT> Although why does "t" develop with both smooth and rough breathing? I could see the possibility of ò -> to but árXe -> t'arjé? Or am is the t' a clitlic form of "to"? :Peter


Philip Newton <philip.newton@...>