A question about language-naming
|From:||Jan van Steenbergen <ijzeren_jan@...>|
|Date:||Thursday, March 14, 2002, 12:15|
I have a problem. Years back, I started creating a
language, called "Hattic". It was supposed to be a
separate Indo-European language, spoken somewhere in
the former USSR. It is still on of my favourites.
Later, I stumbled upon another language of the same
name, spoken in Asia Minor in the distant past.
Maybe it's not strange, when you create a language
that tries to be as natural as possible with a name
that sounds as natural as possible, that you
accidentally pick something that already exists.
Anyway, I feel a bit uncertain for this reasn, and I
consider changing the name, but this causes me some
pain in the heart.
My questions are the following:
- Has anyone ever had a similar problem/situation?
- Does anyone know about two natural languages, that
share a name but have nothing in common?
- Would you advise me to change the name (because it's
wrong to "steal" one) or should I just leave it the
way it is?
Any answer would be greatly appreciated!
"You know, I used to think it was awful that life was so unfair. Then I thought,
wouldn't it be much worse if life were fair, and all the terrible things that
happen to us come because we actually deserve them? So, now I take great
comfort in the general hostility and unfairness of the universe." --- J.
Do You Yahoo!?
Everything you'll ever need on one web page
from News and Sport to Email and Music Charts