Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: New Arvorec words

From:Weiben Wang <wwang@...>
Date:Saturday, June 2, 2001, 14:55
fetus > foetus

Pompous British back formation?  Sorry, just had to defend us barbaric colonials ;).

-Weiben

On Sat, 02 June 2001, kam@CARROT.CLARA.NET wrote:

> > Lars Henrik Mathiesen <thorinn@...> wrote : > > > Fe:tus in Latin is is both a second-declension adjective (pregnant or > > fruitful) and a fourth-declension masculine noun (a birthing, hence > > offspring or a crop). The noun plural is fe:tu:s. > > > (This is the same sort of deverbal noun as apparatus from apparo, but > > in this case the verb did not survive into recorded Latin. Ray and I > > hashed it out on the list several years ago, and I think we concluded > > that it might have been something like fe:o/fe:vi/fe:tus/fe:re. > > Cognates are Danish die and Sam.skr.ta dhayati, which mean to suckle). > > And here's me thinking that "fetus" was just a transatlantic barbarism > for "foetus", cf. estrus/oestrus etc. > > If the Latin root is fe:- where does the diphthiong oe come from? > > Keith > > Afterthought, could "oestrus" and "Easter" be connected??