Re: Musical terms (Was: Playing the banjo (Was: Latin help))
| From: | Benct Philip Jonsson <conlang@...> | 
|---|
| Date: | Saturday, September 15, 2007, 15:47 | 
|---|
Geoff Horswood skrev:
[snip]
> Pronunciation note:
> Most letters are pretty self-evident; however: |x| =
> /S/, |w| = /gw/, |c| = /ts/, |ll| = /j/ between
> vowels, /L/ otherwise, |gn| (|ng| word-terminally) =
> /J/, |à| = /&/, |ù| = /y/ or /Y/, |e| = /@/
> terminally.  |g| is always /g/, never /dZ/, and |h| is
> silent except between vowels.
Mark J. Reed skrev:
[snip]
 > On 9/15/07, Geoff Horswood <geoffhorswood@...> wrote:
[snip]
 >> Pronunciation note:
 >> Most letters are pretty self-evident; however: |x| =
 >> /S/, |w| = /gw/, |c| = /ts/, |ll| = /j/ between
 >> vowels, /L/ otherwise, |gn| (|ng| word-terminally) =
 >> /J/, |ą| = /&/, |ł| = /y/ or /Y/, |e| = /@/
 >> terminally.  |g| is always /g/, never /dZ/, and |h| is
 >> silent except between vowels.
 >>
How come the spellings are different in Geoff's post
and Mark's reply?  Obviously Mark has been viewing this
in some strange Central European encoding.
AFAICS |ù| = /y/ makes more sense than |ł| = /y/, so
obviously something fishy is going on in Mark's
computer.
Mark J. Reed skrev:
 > I think that may be the longest list of exceptions I've ever seen in a
 > pronunciation guide that starts off with "most letters are pretty
 > self-evident.". :)
I don't think the list of exceptions is perticularly long,
nor very surprising.  And more power to {x} = /S/!
That spelling was in use in Old and Middle Rhodrese/Borgonzay,
since in the Vulgar latin that led to R/B /ks/ > /sk/
and then palatalized /sk;/ > /S/, so that pretty many
instances of Latin {x} corresponded to R/B /S/.
It fell into disuse because the Latin chauvinist
grammarian called the the use of {cs} for /ks/
in later loans from Latin "scriptio perbarbarica"
and people listened to him. OTOH {tx} for /tS/
stuck.
/BP 8^)>
--
Benct Philip Jonsson -- melroch atte melroch dotte se
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    a shprakh iz a dialekt mit an armey un flot
                                 (Max Weinreich)
Reply