Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Translation Project! (was Re: Let the hammer fall!)

From:Eruanno none <eruanno@...>
Date:Sunday, January 21, 2001, 2:59
>Allright, I'm game as well! Makes for a good Cos Nustr >slogan: > >[ys pednev lor Zawzen] kel martels ys catha! > >ys pednev lor Zawzen >to the heads[dat] of the Bloody Saxon[pos] > >kel martels ys catha >that-the hammer[nom] he fall[subjunct] > >Padraic. > >On Sat, 20 Jan 2001, Nik Taylor wrote: > > >Eruanno none wrote: > >> Yes, it is a wish. Dwarves would say such a thing going in to battle ( >in > >> my world, the common weapon for Dwarves were Hammers and Halberds. ) > > > >Mayhap we should do translations this of in our conlangs? > > > >I shall be first :-) > > > >Naiguatiatlíl piluánu! > >Nai-guatia-tlí -l -0 p- iluánu > >Fut-fall- Jussive-3rdSingIrr-NonPunct G7-hammer > > > >P.S., I had to invent a word for hammer, so I adapted _eruanno_ into > >Uatakassí phonology. :-)
I feel bad... :-( I spurned the phrase, and I can't even translate it into my own language... *sobs* I am ok now. I guess that will be my first meaningful sentance... Just how should I put it grammatically... *thinks really hard* *falls asleep* zzz... _________________________________________________________________ Get your FREE download of MSN Explorer at http://explorer.msn.com