Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Comparatives (Difficult?!)

From:Jeff Rollin <jeff.rollin@...>
Date:Thursday, June 7, 2007, 10:26
In the last episode, (On Thursday 21 Sivan 5767 07:53:36), Philip Newton
wrote:
> On 6/5/07, Carsten Becker <carbeck@...> wrote: > > French (TMBK): > > Do you mean "TTBOMK" (to the best of my knowledge)? > > > Il a mis cinq jours plus long qu'il ... [???] > > It has put five days more long that-it ... [???] > > My guess would be "Il a fallu cinq jours plus long qu'il fallait" - > "it has required five days more long that-it required". > > Or if "mettre" is the correct verb, perhaps "Il a mis cinq jours plus > long qu'il fallait mettre" (it has put five days more long that-it > required to.put). > > IANANS, but in Modern Greek I would guess > > Ήθελε πέντε μέρες περισσότερες απ' ό,τι θα > έπρεπε > It-wanted five days more(f.pl) from whatever it.should > > with the curious ό,τι with comma in the middle. (The only word in > Modern Greek that has it.) > > Cheers,
You mean there used to be others? Jeff -- "Please understand that there are small European principalities devoted to debating Tcl vs. Perl as a tourist attraction." -- Cameron Laird

Reply

Philip Newton <philip.newton@...>