Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Comparatives (Difficult?!)

From:Philip Newton <philip.newton@...>
Date:Thursday, June 7, 2007, 6:53
On 6/5/07, Carsten Becker <carbeck@...> wrote:
> French (TMBK):
Do you mean "TTBOMK" (to the best of my knowledge)?
> Il a mis cinq jours plus long qu'il ... [???] > It has put five days more long that-it ... [???]
My guess would be "Il a fallu cinq jours plus long qu'il fallait" - "it has required five days more long that-it required". Or if "mettre" is the correct verb, perhaps "Il a mis cinq jours plus long qu'il fallait mettre" (it has put five days more long that-it required to.put). IANANS, but in Modern Greek I would guess Ήθελε πέντε μέρες περισσότερες απ' ό,τι θα έπρεπε It-wanted five days more(f.pl) from whatever it.should with the curious ό,τι with comma in the middle. (The only word in Modern Greek that has it.) Cheers, -- Philip Newton <philip.newton@...>

Reply

Jeff Rollin <jeff.rollin@...>