Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Poijpohloneny

From:Jonathan Andrew Beagley <jbeagley@...>
Date:Tuesday, June 3, 2003, 20:04
Jeff Jones wrote:

>On Mon, 2 Jun 2003 18:58:13 -0400, Jonathan Andrew Beagley ><jbeagley@...> wrote: > > > >>I wrote this poem in my language, Hloneno. >> >>Tayone, la ruvy to ev? >>Sva la to redady! >>Nu, to la topoko! >>Vali, to cvojeji juvepolu >>Vlin to alace jvoinas, >>Tayothunovyne! >>Vlin carymon sva lujetam >>Jtu to sva la ruvy. >> >>Oh rabbit, are you brown? >>You are not slow! >>Nay, you are the opposite! >>Alas, you may die in time, >>And you will be missed, >>Oh dear rabbit! >>And persons will not know >>That you are not brown. >> >> > >Hi Jonathan > >I don't have the vocabulary to translate right now, but >let's see if I can figure out what's what. > >-ne -- Vocative >to -- 2nd person (singular ?) >
Yes, to is the 2nd person singular pronoun. The 2nd person plural is uvon.
>la -- copula >
Hm... I'm not quite sure what a copula is, but I think from what I've read "to be" in English is the copula, but not in all circumstances, such as in the sentence, "The book is on the table."
>ev -- question particle >sva -- negation particle >Vlin -- and > >
Yes, "vlin" is "and" but only when used as a co-ordinating conjunction.
>Tayo -- rabbit >thunovy -- dear >ruvy -- brown >redady -- slow >Nu -- Nay >Vali -- Alas >lujetom -- know >
It's "lujetam", which is "to know" in the simple future tense.
>carymon -- person.plural >topoko -- opposite of (anaphoric) > > >The other 4 words, I'd have to guess which is which. I notice that the >adjectives and in "y" here. >
All the adjectives end in "y" (pronounced [ai]). -- Jonathan Beagley