Re: Schwa and [V]: Learning the IPA
From: | Roger Mills <rfmilly@...> |
Date: | Wednesday, June 14, 2006, 23:08 |
Andreas Johansson wrote:
> I haven't followed this thread to closely, but some books transcribe RP
> /V/ as
> [6] (IPA turned a). Might this be the sound you're using?
>
It's possible, but I'd consider it idiolectal in an American-- we don't seem
to use [6]...
I've heard Ian Catford distinguish UK/RP "cuppa tea" (with [6]) vs. American
"cuppa tea" with [V], and the difference is quite noticeable. (Of course,
Catford is a Scot, but an educated one :-))) and fully competent in RP.)
But I wonder if RP uses [6] in "butt, putt, mutt, rut" etc.-- at least when
I pronounce them with [6], they sound quite strange.
Reply