Re: USAGE: Weird dialectal stuff
From: | Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...> |
Date: | Monday, January 10, 2000, 15:40 |
At 16:12 09/01/00 +0100, you wrote:
>Ray,
>
>one thing I hear a lot here in Reading is 'I was sat/stood' where I'd
>use 'I was sitting/standing.' Is that a general development in English
>English, or are they weird here?
>
It makes me think of a strange feature of my spoken English (second
language of course). I happen to use constructions like "I didn't made"
instead of "I didn't make", that's to say I repeat the past on the
auxiliary and the main verb. I use that nearly only with my boyfriend (who
makes the same mistake by the way). My question is: does such a feature
happen in a dialect of English, somewhere in the world, or not at all? It
happened to me so naturally that I would be surprised if it didn't appear
anywhere in the world with first-language English speakers.
Anyway, tell me what you know :) .
>Lars Mathiesen (U of Copenhagen CS Dep) <thorinn@...> (Humour NOT marked)
>
>
Christophe Grandsire
|Sela Jemufan Atlinan C.G.
"Reality is just another point of view."
homepage : http://rainbow.conlang.org