From: | FFlores <fflores@...> |
---|---|
Date: | Thursday, February 25, 1999, 1:27 |
Daniel Andreasson <noldo@...> wrote:> > > > >--Pablo Flores - i care quettar tengwinen > > > "The one who forms words with letters/writing"? > > If my translation is right, then it's a pretty cool sig! > A sig for a true conlanger.Thanks. Actually "tengwinen" is instr. plural of _tengwe_, supposedly "sound, phoneme" in "technical Quenya".> Daniel Andreasson > da@mensa.se > http://dalang.cjb.net > I care ista quenyali, er yonta 'sevenya'.I'm afraid my sig was just a show-off; my Quenya is barely elementary. Could you translate? --Pablo Flores