Re: Kalieda climate
From: | Padraic Brown <agricola@...> |
Date: | Tuesday, February 5, 2002, 22:57 |
Am 05.02.02, Christophe Grandsire yscrifef:
> > Looks like the term you're after is aphelion (opposite to perihelion
> > in
> > fact) though to be pedantic, this means "farthest point from the Sun"
> > -
> > i.e., Earth's Sun. Maybe you could call it apastron, this is the
> > astronomical term - but strictly it refers to one member of a double
> > star
> > system. I'd stick with aphelion if I were you!
>
> Well, for any planet, the star around which it orbits is its sun, no?
No. Well, it seems that a lot of people use the name of our Sun
as a common noun meaning "star around which the planet in
question orbits". As far as I'm concerned, only nine(ish) planets
orbit around a Sun, and that's us. Everyone else must either be
content with "star" or else must make up their own names.
> After all, we talk about the "moons of Jupiter" when we talk
> about its satellites (or at least I've seen it and it's used
> in French).
Curious.
I've never really had a problem with the use of moons this way;
though I'd tend to use "satellites", especially in writing. When
at all possible, I'd use their proper names, like I would with
our Moon. There's only three or four big enough to be of much
interest to nonastronomers anyway.
> In writing, I usually make the distinction with
> capitals (the Moon is the Earth's satellite, while moons can
> be of any planet. The Sun is only ours, while suns can be
> anywhere :)) ).
I'd certainly (if somewhat grudgingly!) accept that solution.
> Christophe.
Padraic.
--
Gwerez dah, chee gwaz vaz, ha leal.