Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: North Wind and South Wind

From:Roger Mills <romilly@...>
Date:Tuesday, July 16, 2002, 20:11
Dirk Elzinga wrote:
>Here's a new version of an old story. > >Once the North Wind and the South Wind had an argument as to which >was the stronger. They put a wildcat in a tree, and had a contest to >see which could get it out. The South Wind blew and blew, but the cat >stayed in the tree. Then the North Wind blew slow and cold; it froze >the cat, causing it to drop out of the tree. >
A quick and dirty Kash version: mesa leroni e yangandra i e yangumbrik ileka-mandekasa lire lani yapeçaka lavi. ende irumek re haprat yamenjar ri angeye, imepu ambunuk vara rumek re haprat yavaha. ende yamiri-miri e yangumbrik, mowa yawunayo haprat ri ange. ende e yangandra yamiri yafanan yaronek; haprate cakamir, yapondam alo angeyi. One day-of-it the NW and the SW they-argued-with-e.o. about which is-powerful more. And-so they-caused that haprat goes-up into tree(dat.), they-make contest in-order-to [ this is awkward! ] cause that haprat he-comes-down. And-so he-blow-blow the SW, but he-remained haprat in tree(acc). And-so the NW he-blow he-is-slow he-is-cold; haprat(dat.) got-frozen, he-falls from tree(gen.) A haprat (properly haprali) is a medium-size cat-like wild "cousin" of the Kash. ende (narrative connecting particle) could be translated 'then, next' or simply omitted. leka 'argue' > leka-mañ-leka 'argue in a reciprocal way, back and forth', not a very productive construction.