Arthaey Angosii wrote, quoting Christian Thalmann:
> > I found the expression "the more ..., the more ..." particularly
> > difficult to translate. How do you guys do it in your langs? Lengthy
> > circumscriptions, idioms or dedicated conjunctions?
[...]
> I handled "the more..., the more..." by having two simultaneous clauses
> linked by the conjunction "and" while having the second verb marked as
> "forced."
That's rather nice I think. Gzarondan allows the idiomatic use of "is"
as in "X increases is Y increases" ("is" being _iu_ pronounced /o/).
Adrian.