Re: Neologism may get confusing sometimes...
From: | Andreas Johansson <and_yo@...> |
Date: | Tuesday, March 26, 2002, 16:27 |
Danny Wier wrote:
>From: "Andreas Johansson" <and_yo@...>
>
>| It's a bit like "nationalism", "patriotism" and "chauvinism" - they all
>mean
>| much the same thing, but they signal different attitudes of the speaker
>| towards the phenomenon. So, for me, "fashionable" is fairly neutral or
>| slighly appreciating, whereas "stylish" signify ironic distance or a
>| condescending attitude. Naturally, I use "stylish" rather more often than
>| "fashionable" ...
>
>Vaguely put, patriotism is when one deeply loves his own country;
>nationalism is
>when one deeply loves his own country above all others. Chauvinism is when
>one
>deeply loves his own country and deeply hates all or most others. The
>difference
>is in the attitude of the person towards nations other than his own.
I did wrote "much the same", not simply "the same". Put the point is that if
I say that Bob is patriot, I'm in all likelihood approving of his attitude,
if I say he's a chauvinist I dislike his attitude, and if I say he's a
nationalist I might either or neither.
If the word "patriotism" doesn't sound approving and "chauvinism"
disapproving to you, well, nice for you, but I have reason to believe that I
share the majority view.
Andreas
_________________________________________________________________
Get your FREE download of MSN Explorer at http://explorer.msn.com/intl.asp.