Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: USAGE: Translation of Russian _inorodtsy_

From:Pavel Iosad <edricson@...>
Date:Wednesday, January 21, 2004, 19:28
Hello,

> > The word transparently consists of _in-_ 'another' and > > _rod_ 'family, kindred, kin', > > Is _narod_ related, by any chance?
Sure it is. [...]
> For reasons that probably need not be detailed, I've always > seen Russian neo- Nazis as several degrees more pathetic than most.
I emphatically agree.
> Place of shame, however, goes to that Japanese group, the > name of which escapes me, which uses as symbol a yellow > swastika on a blue background because, you guessed it, those > are the Swedish colours. One of the better arguments for > criminalizing idiocy around.
Umm, I seem to miss the connection - according to them, are the Japanese true Swedes or is it vice versa? [...]
> If my retranslation skills can be trusted, he calls it the > "Jewish Settlement Region".
That is the one.
> The Central Asians apparently > were denied Russian citizenship - I'm not sure what effects > that had in practice.
Why, they didn't vote, of course! (But then, neither did anyone else, excepting the dvoryane choosing the local _predvoditel' dvoryanstva_ - the 'nobility leader' of a given uyezd). Probably something to do with (lack of right to) possession of serfs and/or land. Also perhaps no passports --> no trips abroad? Pavel

Reply

Andreas Johansson <andjo@...>