Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: USAGE: Translation of Russian _inorodtsy_

From:Andreas Johansson <andjo@...>
Date:Friday, January 23, 2004, 16:22
Quoting Benct Philip Jonsson <bpj@...>:

> At 12:34 22.1.2004, Andreas Johansson wrote: > > >Well, yes. Strictly speaking, only the first bit or Iran is cognate to > >'arya-', > >the second bit meaning something like "land". > > _Iran_ derives from the genitive plural of _aarya-_, > as does the modern Persian plural generally.
It is? Well, I may have taken a gloss "Aryans' land" to literally somewhere.
> This is at least the standard explanation, notwithstanding > the existence of an Old Persian province which the Greeks > called Ariana.
Is that the same on as "Aria"? Livius.org seems to be down, but IIRC the Old Persian version of that given there looked decidedly less like "arya-" anything. Andreas