Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: USAGE: [T] -> [f] (formerly ChineseDialectQuestion)

From:Tristan McLeay <zsau@...>
Date:Sunday, October 5, 2003, 12:43
On Sun, 5 Oct 2003, Pavel Iosad wrote:

> Hello, > > > > > (BTW... how is the 'Leicester' as in Leicester Sq. actually > > > > pronounced?) > > > > > > ["lEst@], as heard by myself on the tube. > > > > Indeed. Just as Gloucester is pronounced [glQst@], and > > Bicester(a small town near where I live) [bIst@]. > > And Worcester is ["wUst@] (not sure of the [U]). In older Russian we > used to have _Glochester_, _Worchester_. Now they are also _Gloster_, > _Vuster_. But the sauce is still _vorchester_.
Well, if it's pronounced the same as the sauce is, then it's a /U/ in StdE. I understand there's a place in America called 'Wooster', named after Worcester. (Though in English the sauce is Worcestershire Sauce (with the i pronounced long but unshifted, i.e. as ee) ... is it not in Russian?) -- Tristan <kesuari@...> Yesterday I was a dog. Today I'm a dog. Tomorrow I'll probably still be a dog. Sigh! There's so little hope for advancement. -- Snoopy

Replies

Joe <joe@...>
Pavel Iosad <edricson@...>
John Cowan <cowan@...>