Re: SV: Re: Enterprise
From: | Michael Fors <micke@...> |
Date: | Monday, January 20, 2003, 20:14 |
--- Michael Fors <micke@...> wrote:
> Hello everybody!
> seconds of it. She said: "It seems to be
> bimodal". I am not an expert on grammar, but it
> sounds to me like that has something to do with
> the verb modus, like the language only has two
> modus (modi?). Is that really something you can
> HEAR when listening to a language you don't
> know? I don't think so. Can anyone here give me
> some input on this?
Yeah. It's called "Star Trek". It's a Sci-Fi
subgenre where science and fiction are maximally
close. So close, in fact, that they are
coexistent in the precise same space-time
singularity.
In other words, as ST has progressed, its
connection with reality has become more tenuous.
And "Enterprise"'s hold on the history of even
the ST universe is pretty tenuous.
Oh, yeah: I defy _any_ linguistician on Earth to
listen to a 30sec sample of any of our conlangs
(especially those that are quite plausibly
realistic without being too obviously Romance or
Germanic) and come up with something remotely
more intelligent than "Gosh". I think what Hoshi
did in that episode is total ST.
Padraic.
=====
ay aci kes? ao o may mech? si ay 'ci kes, feri kes;
si nay ne kes mech, feri que láes!
I agree. I beleive that ST should work a little more on the languages.
Otherwise, all aliens could speak English and be done with it. They already
are, like English would be the Lingua Franca of the universe. I have a hard
time believing that any Klingon would happily learn and talk English. =)
I'm sorry for this post, but I'm so irritated at this, as you may have noticed. =p
/Micke
Replies