Re: THEORY: Re : THEORY: Natural language change (was Re: Charlie and I)
|From:||Irina Rempt-Drijfhout <ira@...>|
|Date:||Wednesday, September 22, 1999, 17:05|
On Tue, 21 Sep 1999, Thomas R. Wier wrote:
> Charles wrote:
> > "the guy who i usedta date his sister comma is angry now"
> > ^^^ ............. ^^^ ...... ^^^^^
> > This is illegal in American, we use something more complicated.
> No, it's actually probably quite common in colloquial American
> English. But the more common way of fixing that problem is to
> use the "genitive" cliticized suffix attached to the end of the noun
> "The guy who(m) I used to date's sister is angry now".
But that means something different! Charles' version has you dating
the sister and the guy angry:
the guy [who [i usedta date his sister]] (comma) is angry now
Yours has you dating the guy and the sister angry:
The guy [who(m) I used to date]'s sister is angry now
Mind the comma! I understand that Mathias is confused; you had me
convinced for a moment.
Varsinen an laynynay, saraz no arlet rastynay.