Re: Word Lists-- The Bongo-Bongo sentences en ingles
From: | Alex Fink <a4pq1injbok_0@...> |
Date: | Wednesday, June 25, 2003, 14:16 |
Juan A. Alonso wrote:
>Incidentally, wouldn't it be a god idea to systematize a little bit the
>sentences to be included in the corpus? I know that the criteria to use for
>that may not be easy to find, but I think that a "poutpourrie" of sentences
>would not vbe of much use for the conlang community.
Are you talking about my collection? So far, I don't have much of a
criterion at all. I have simply been picking suitable-looking sentences
from the list.
It would be useful if there were some order or structure to my list,
granted; but I'm sort of partial to having a 'potpourri', in that I would
like to collect those sentences that translate in a particularly interesting
manner and there may not be a good or pertinent ordering for them.
>I would suggest to use different configurations of thematic relations for
>the sentences [i.e. AGENT + VERB, PATIENT + VERB, EXPERIMENTER + VERB, AGENT
>+ VERB + PATIENT, etc.]. The reason is that thematic relations are kept
>across languages, even though the may be realized through different
>syntactic structures.
It would be a good idea to include some straightforward examples of various
patterns of thematic relations in my corpus. As usual, suggestions will be
appreciated.
Alex