Re: The meaning of "ilicom" (perhaps hungarian?)
From: | Le cavallero <cavallero@...> |
Date: | Friday, May 31, 2002, 2:06 |
> First off, I'm really busy these days. Interestingly, though,
> after two or three days not reading the list, I come up with
> this particular message.
>
...
>
> A couple of years ago, I was brainstorming names for conlangs.
> 'Ílico' (stress on the first |i|) was one of them. I don't
> remember the other names, but they have been safely written
> on a piece of paper... Hmm... which I don't seem to remember
> where I put/hid...
>
> Anyway, it would be the language spoken on a island, in the
> Kingdom of Parseconia (whose currency are Parsekronen ;).
> I had almost forgotten it...
>
This is interesting indeed - as I said, it is (among other things) a conlang
for a yet unnamed island, with a principality ("princedom"?!?) as its
political system, at least for a considerable part of its history, and the currency
would probably be either soveranos or, more likely ... coronas.
Now you probably want to sue me ;-)
Before you do, please tell me, did you work out anything about the lang?
Greetings
Cavallero
--
GMX - Die Kommunikationsplattform im Internet.
http://www.gmx.net
Reply