Re: The meaning of "ilicom" (perhaps hungarian?)
From: | Walter Tsuyoshi Sano <parsec@...> |
Date: | Thursday, May 30, 2002, 23:58 |
First off, I'm really busy these days. Interestingly, though,
after two or three days not reading the list, I come up with
this particular message.
Le cavallero wrote:
>
> Can anyone on this list please tell me the meaning of the word
> "ilicom" in any language, if it exists? When I google for it,
> I get some results, they seem to be Hungarian, but perhaps it is
> a firm or a brand.
Does sound like a COMpany, or a COMmercial group
(oh, no offense intended :), which reminds me of
Viacom, a firm specialised in dubbed versions of
TV series (in Brazil).
> (...)
> I would like to find out if "ilicom" is a suitable word for naming
> it, so if there are any connotations to this word in a language known
> to anyone here, I would be very thankful to hear about it.
A couple of years ago, I was brainstorming names for conlangs.
'Ílico' (stress on the first |i|) was one of them. I don't
remember the other names, but they have been safely written
on a piece of paper... Hmm... which I don't seem to remember
where I put/hid...
Anyway, it would be the language spoken on a island, in the
Kingdom of Parseconia (whose currency are Parsekronen ;).
I had almost forgotten it...
-Walter (a.k.a "Parsec")