Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Translation: Trolls and their Management

From:Andreas Johansson <andjo@...>
Date:Sunday, January 18, 2004, 15:57
Quoting Tristan McLeay <zsau@...>:

> On Sun, 18 Jan 2004, Christian Thalmann wrote: > > > Oh, as for the translation exercise: > > > > Jovian: > > Nau pasce en gloete. > > [no paSk eN glAjt] > > > > (Where |gloete| < _troglodytes_.) > > > > > > Obrenje: > > Tatogove i corgaje. > > [tatO'go:v i hOr'ga:j] > > BTW, do you mind me asking: You *are* aware that the e at the end of a > word *can* be pronounced, don't you? For instance, it is in German.
Since Mr Thalmann, if memory serves, is from the German-speaking bit of Switzerland, I suspect he is aware. I'm only posting this because I'm hunting an excuse for not doing my physics assignment ATM, but I did find your (=Tristan's) post hilarious. BTW, Tristan, you should look out Steienzh spelling. It's littered with silent e's, none of them final. Eg _Steiene_ ['stEIn@] (name of the country the language's named after), _krazene_ ['krazn@] "nationalize". Andreas

Reply

Christian Thalmann <cinga@...>