Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: English is a crazy language

From:Roger Mills <romilly@...>
Date:Tuesday, April 23, 2002, 17:11
Christophe Grandsire wrote:
>> No and no; "clothes" is idiosyncratically pronounced /klowz/, although >> some people use a spelling pronunciation /klowDz/. In eye-dialect, >> it is written "clo'es". >> > >Well, that's strange. We've had quite a few different assistants during my >years of learning English, besides French teachers who were often
considered
>completely bilingual. I remember four assistants especially, two from the >United States, one from Britain and the other from Ireland. Well, one thing
is
>sure, they *all* used [D] in "clothes", without exception (that was a very >often used word, since I was often nearly the only one around who could
master
>[T] and [D], and it was often used as example. That's why I know very well
that
>they pronounced it with [D]). Would have we been unlucky enough to have
only
>hypercorrectors as assistants, especially from so many different places? i >somehow doubt so.
Not so much hypercorrect, as just careful. TESOL people are expected to be on their best behavior linguistically. It's also possible [klowz] esp. in compounds is an Americanism-- in isolation it might be relaxed speech-- "Good grief, put on some clothes!" [klowz] But for most of us, always [klowz] in such things as "clothes-line", synonymous with "[wind and solar-powered] clothes-dryer" (Hypercorrect, in my view, involves actual mis-use: "Whom shall I say is calling?", or the usual Spanish ex. "Bilbado" instead of Bilbao.)