Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: TRANSLATION (WAS: Gaelic thing)

From:The Keenans <makeenan@...>
Date:Thursday, July 11, 2002, 16:23
Hi, if youre collecting these then the Inter celtic should read:

Cinniyd gan *dilavyrt* cinniyd gan *dicroidd*




Jan van Steenbergen wrote:
> > > CENEDL HEB IAITH, CENEDL HEB GALON > > Yn nediwn seint yn llinghedig, yn nediwn seint yn cor! > > Silindion: nole vanka emme orno, nole vanka emme suru. > > Nindic: rhannol ca norn, rhannol ca sudd. > > Obrenje: Mo sin talaq xyna u sin talaq sampe. > > Ibran: Nàzeun sin leng êt nàzeun sin cour. > > Inter Celtic: Cinniyd gan dicaint, cinniyd gan dicroith > > Yhe vala lakha: liyhainya ya tauti eiyha ngaritwa, liyhainya ya tauti > > eiyha ferauta > > Creo-Lego: ¡natzion sanz lingwa vio ix natzion sanz cora i cap vim! > > Montreiano: Una naçón sin una lengua, es una naçón sin una coraçón. > > Evíendadhail: Éeredh emaméris sális íeredh emevíendis sális el. > > Hattic: Sejs šän zõjukš, ad ku sejs šän cherzaš. > Askaic: Sakš sñeikašnis ade sakš hersašnis. > "A nation without a language is a nation without a heart." > > Jan > > ===== > "Originality is the art of concealing your source." - Franklin P. Jones > > __________________________________________________ > Do You Yahoo!? > Everything you'll ever need on one web page > from News and Sport to Email and Music Charts > http://uk.my.yahoo.com