Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Cantonal spelling, take 3

From:John Cowan <jcowan@...>
Date:Friday, September 28, 2001, 16:34
Jän-Køs Larsä Giirtingäär wrote:

> erm... no offense...
None taken. I'm just playing with things I don't fully understand.
> but as a native speaker of cantonese i think i > should finally say something: The 3 takes look horrible. Don't EVER > combine 2 words together... it's not done in cantonese,
Fair enough.
> or chinese for > that matter... there is no break in speech between terms nor there is a > break when it's written.
HYPY definitely does divide words (ci2) with spaces and run together zi4 that belong to the same ci2: Zhonghua Renmin Gongheguo, not normally Zhong Hua Ren Min Gong He Guo, except in the usage of fanatical Western librarians :-). Of course in hanzi writing there are no spaces.
> i'm all for using IPA.
IPA is simply not a practical orthography.
> simply use the whatever convention you use to > represent IPA symbols and put the tone number behind it.
Two problems: there are two different sets of tone numbers (Cantonese- specific and interdialectal -- you seem to be using the latter), and the whole point of tonal spellings is to encode tones with *letters*, not numbers of diacritics, which have a distressing tendency to get lost in (human) transmission.
> there is no > need to indicate vowel length, as it is not a factor in cantonese.
All my sources say that a vs aa and u vs uu (written oo in Sidney Lau) is indeed a phonemic difference. Yue is unique among the Sinitic languages in having phonemic vowel length (probably a holdover from the Dai substrate). -- Not to perambulate || John Cowan <jcowan@...> the corridors || http://www.reutershealth.com during the hours of repose || http://www.ccil.org/~cowan in the boots of ascension. \\ Sign in Austrian ski-resort hotel