Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Some weird verbs in Ayeri

From:Eric Christopherson <rakko@...>
Date:Monday, October 15, 2007, 3:53
On Oct 14, 2007, at 6:54 PM, Henrik Theiling wrote:

> Hi! > > Carsten Becker writes: >> ... >> And now one of the verbs from above, but regular(ized): >> >> (2a) Le no -yang kanka-Ø. >> FOC=PAT.inan want-1sg.AGT milk -FOC >> "I want MILK." (as said e.g. by an impatient child) >> >> And now more polite: >> >> (2b) Pinyan, le no tah -ong -yang kanka-Ø -kay. >> please FOC=PAT want have-SUBJ-1sg.AGT milk -FOC-bit >> "I'd want to have a bit of MILK please." > > Looks like an adverb that may be used like a full verb, too. Just > like an auxilary that may be used like a full verb in Dutch or German > or other languages. > > (2b) definitely looks like an adverb, thus I'd just call it that and > define that it might be used as a full verb, too. Although the fact > that it is used as a full verb in (2a) might be unusual, (2b) is not > unusual as such. E.g. compare: > > a) Ich schwimme gerne. > vs. > b) I like to swim. > > 'gerne' is an adverb in German and 'to like' is an auxiliary in > English. So in a) you conjugate 'to swim' while in b) you conjugate > 'to like'. > > Is this satisfactory? > > **Henrik
That's what I was thinking. Also, Tatari Faran has words that behave similarly to Ayeri's _no_, which HS Teoh calls "adverbs of manner" (but I don't think they can be used as verbs).