Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Conlangs in History

From:Yoon Ha Lee <yl112@...>
Date:Sunday, August 20, 2000, 1:22
On Sat, 19 Aug 2000, H. S. Teoh wrote:

> [snip] > > Orson Scott Card in _Hart's Hope_ mentions a writing system that works as > > numerals as well, and in which you can read/add across or down, maybe > > even diagonal, in some very elaborate double-meanings/wordplays. I was > > fascinated by the concept, though I can't figure out how you'd implement > > something like that. > > Hmm... I was thinking more of diagrammatic representations that actually > stood for phrases or sentences in a two-dimensional way, so that it > represents the intended meaning rather than a linear representation of > words. That way, you can read the diagram in many different orders, but it > will amount to the same thing.
That would be cool. :-) I wonder how you'd get it to work. The only thing I come up with is things like boustrophedon or concrete poetry, which isn't really the same thing at all. :-(
> [snip] > > I shift to French or German (unsatisfactory--they're too similar to > > English) and Korean (interestingly different), but in that last my lack > > of knowledge of formal grammar is a considerable handicap. My mom sent > > me some books on Korean but they're "business Korean" oriented, and I > > can't extract linguistics out of 'em. > > Hmm... although I know two Chinese dialects, I don't really know the > grammar behind it. I just go by "gut feeling", which somehow gets it > "right" when I think in that language, if you know what I mean. But that > also means that I don't get as much grammatical ideas from it... :-/
That's pretty much what I do with Korean. :-/ French and German aren't *that* similar, but from the perspective of Korean (isolate or grouped with Japanese or Altaic, depending on whom you believe--I haven't heard any definite answer on what family it belongs to!), they're bloody similar. I can use Korean to get a pretty good (though limited) sense for particles and how another language can divide semantic space differently, not to mention honorifics <groan>. I *hate* honorifics. Someday I'll stop being reactionary and design a language to use them (well, Aragis, Chevraqis' ancestor-tongue, does somewhat) but in the meantime I'm following my own twisted sense of aesthetics. :-) YHL