Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: death of Dr. James Cooke Brown, inventor of Loglan

From:Bob LeChevalier (lojbab) <lojbab@...>
Date:Friday, February 18, 2000, 17:57
At 04:49 PM 02/16/2000 -0500, John Cowan wrote:
>Matt Pearson wrote: > > > For the uninitiated and midly curious: What, in a nutshell, are the > > differences of opinion between the Loglanists and the Lojbanists? > >Probably fewer and fewer. > >The original difference was about the public or proprietary >status of Loglan: the proto-Lojbanists wanted a language whose >word lists, production rules, and so on were in the public domain. >At that time, the official Loglan position was that everything >was copyright, even the individual words, and that nothing could >be published in (not about, *in*) the language without official >permission.
Specifically, the original dispute was that JCB said that Nora and I could not include the TLI word list in our Shareware distribution of her flash card program without acknowledging copyright and paying a royalty on each copy given out (he had no concept of Shareware). He also disapproved of my working on doing anything to promote Loglan without his prior approval, partly because he was distrustful of potential rivals, and partly because he wanted me to not dilute my Loglan efforts by working on anything other than the task I had volunteered for (negative translation: jealous control freak; positive translation: traditional project manager; he viewed me and other volunteers as employees when we were working on the language). When I failed to concede, and started teaching a local Loglan class to people, he refused to sell me dictionaries for the students, and one of the students suggested that we should just make a new work list so we could avoid his copyright claims. A few weeks later, me and 3 other Loglanists started to do just that. Then as we started producing what we called "Loglan-88", JCB started his trademark claims, registering a new trademark and having a lawyer send me a threatening letter, whereupon we sued the Patent Office to cancel the trademark. (Per someone's later comment, wordlists can under certain circumstances be copyrighted. In this case however, since it was a complete set of words and there was a canonical definition, we had a legitimate counter to this claim if we wanted to pursue it in court. But at that point we were avoiding a lawyers - Lojban started out as much a "statement" for negotiating purposes to show how ridiculous and potentially self-destructive his claims were, as an actual intent to make a new version of Loglan (and there was never a thought of making a totally new conlang). Meanwhile he had similarly invoked copyright claims against Jeff Prothero who had done much of the YACC grammar work, claiming that Jeff had done this work as an employee; Jeff countered that he had done the work for free on his own, and as a student at University of Washington using their facilities and therefore his work could not be considered proprietary without UW's. While the claims were pending we decided to redevelop the grammar from scratch to ensure that there was no legal issue.
>To evade the arguments, the words were redesigned from scratch >in 1998,
1987
>and the production rules rebuilt. Lojban is the >descendant of that effort. Since then, the groups have >not interacted very much, so further drift has occurred, but >relatively little. For the most part, the languages remain >mutual relexes of each other, though some words have changed their >lexical semantics. A bit of behind-the-scenes consultation has >led to some joint solutions to common language-design problems.
Because Lojban has been more heavily used pretty much ever since the word list and grammar were completed, we discovered problems in expression and translation that needed solution and solved them. TLI had almost no usage, and has tended to "discover" problems from 1 to 5 years after we solved them, and has almost always chosen a solution that was exactly the same as ours. This was not actually behind the scenes consultation, but rather that various people looked to Lojban to see where the problems were, and our solutions, and sold them to JCB while politickly not mentioning where the ideas came from. Even so, Lojban added many features that TLI Loglan never added, so Lojban is a relex and a superset of TLI Loglan. (Differences in semantics of individual words is not a problem, since Lojban could define compound words that exactly match the TLI semantics.)
>Litigation settled that the word "Loglan" is not a valid U.S. >trademark, and may be applied to Lojban or anything else. >Lojbanists claim to be part of the Loglan Project and use >the term "Loglan" generically, whereas Loglanists typically >exclude Lojban from the term "Loglan". Many persons support >both efforts.
As John noted in expansion, the word was found to be merely descriptive as an abbreviation. More importantly, it was also found to have been used by the community to refer to the language itself and not to the products being sold under the trademark, and THAT is what made it generic. The language itself was never treated as marketable goods (unlike some computer languages).
>Since then the copyright issue has receded, as the official >Loglanists have adopted a relaxed attitude. We now refer to >each other's web sites and so on.
And indeed, much of the TLI material is now available as Shareware via their web site. But their dictionary/word list and their formal grammar are still so far as I know, not freely available.
>Also, Lojban has a better reference grammar. :-)
Someone posted the URL, and a link to amazon.com. Note that you can buy it directly from us for somewhat cheaper than from amazon.com, though we don't have online credit card service and you have to phone or snail mail a card number to me (or send money). Note that the selling of lots of copies of this book will mean all the sooner that we have the money to publish the other planned books (dictionary, textbook, introduction, chrestomathy/readings, etc.) BTW, since I don't think it has been mentioned, the official Lojban website at www.lojban.org was recently updated and now has another 25 Meg or so of material, including an updated FAQ and project list, lots of language texts, wordlists, software and all issues of our journal Ju'i Lobypli. lojbab ---- lojbab lojbab@lojban.org Bob LeChevalier, President, The Logical Language Group, Inc. 2904 Beau Lane, Fairfax VA 22031-1303 USA 703-385-0273 Artificial language Loglan/Lojban: http://www.lojban.org (newly updated!)